すじ

すじ
[筋] ①[筋肉の]
*nerve
【C】筋, 腱(けん)
sinew
《正式》【C】【U】腱
tendon
【C】腱.
▲strain a muscle in one's leg 脚の筋を違える / She twisted her neck. 彼女は首の筋を違えた.
②[野菜などの]
〔繊維〕
*string
【C】〔植〕繊維, (サヤエンドウなどの)筋《◆ fiber よりくだけた語》
*fiber
【C】(植物の)繊維(の1本)
gristle
【U】(食用肉中の)筋, 軟骨様のもの.
③[線]
〔線, しま〕
**line
【C】(顔などにできた)しわ, 筋, 溝
*stripe
【C】しま, 筋, ストライプ
streak
【C】〔…の〕筋, 線, しま〔of
*band
【C】(色の)しま, 筋
furrow
【C】溝状の筋;(船の通った)跡;わだち;《正式》(顔の)深いしわ.
④[道理]
〔筋道, 論理〕
¶→筋の通った
¶→筋の通らない
¶君の言うことは立派に~が通っているよ
There's much logic in what you say.
⑤[内容・構想]
〔筋立て, あら筋〕
*plot
【C】(小説・劇などの)筋, 構想, プロット∥ The plot thickens. 《略式》話の筋がこみ入ってくる[面白くなる] / a story built around an intricate plot こんがらがった筋をもとに作られた物語
*action
【U】(脚本・物語の)筋
story line
【C】【U】(小説・劇・叙事詩などの)筋, プロット.
⑥[素質]
¶彼女は裁縫の~がいい
She has a natural bent [aptitude] for sewing.
⑦[方面・関係]
〔情報筋, 役所, 方面〕
*authority
[しばしば the ~ies;複数扱い] 当局, 官憲, その筋∥ I have it on good authority that we'll be paid for our work next week. 来週賃金が出ると確かな筋から聞いた
**quarter
【C】《正式》(情報源・援助者などを明示しないで)ある方面の人(々), その筋∥ get some information from a reliable quarter 信頼できる筋から情報を受ける.
▲have it from a reliable source [on reliable evidence] that ... …だと確かな筋から聞いている.

muscle
string
line
stripe
plot
plan
sinew
* * *
I
―すじ【―筋】
¶森の中を一~の路が縫うように走っていた
A path ran like a thread through the forest.
II
すじ【筋】
①[筋肉の]
*nerve
〖C〗筋, 腱(けん)
sinew
《正式》〖C〗〖U〗腱
tendon
〖C〗腱.

▲strain a muscle in one's leg 脚の筋を違える

She twisted her neck. 彼女は首の筋を違えた.

②[野菜などの]
〔繊維〕
*string
〖C〗〔植〕繊維, (サヤエンドウなどの)筋《◆ fiber よりくだけた語》
*fiber
〖C〗(植物の)繊維(の1本)
gristle
〖U〗(食用肉中の)筋, 軟骨様のもの.
③[線]
〔線, しま〕
**line
〖C〗(顔などにできた)しわ, 筋, 溝
*stripe
〖C〗しま, 筋, ストライプ
streak
〖C〗〔…の〕筋, 線, しま〔of
*band
〖C〗(色の)しま, 筋
furrow
〖C〗溝状の筋;(船の通った)跡;わだち;《正式》(顔の)深いしわ.
④[道理]
〔筋道, 論理〕
¶君の言うことは立派に~が通っているよ
There's much logic in what you say.
⑤[内容・構想]
〔筋立て, あら筋〕
*plot
〖C〗(小説・劇などの)筋, 構想, プロット

The plot thickens. 《略式》話の筋がこみ入ってくる[面白くなる]

a story built around an intricate plot こんがらがった筋をもとに作られた物語

*action
〖U〗(脚本・物語の)筋
story line
〖C〗〖U〗(小説・劇・叙事詩などの)筋, プロット.
⑥[素質]
¶彼女は裁縫の~がいい
She has a natural bent [aptitude] for sewing.
⑦[方面・関係]
〔情報筋, 役所, 方面〕
*authority
[しばしば the ~ies;複数扱い] 当局, 官憲, その筋

I have it on good authority that we'll be paid for our work next week. 来週賃金が出ると確かな筋から聞いた

**quarter
〖C〗《正式》(情報源・援助者などを明示しないで)ある方面の人(々), その筋

get some information from a reliable quarter 信頼できる筋から情報を受ける.

▲have it from a reliable source [on reliable evidence] that... …だと確かな筋から聞いている.

* * *
すじ【筋】
1 〔筋肉〕 a muscle; 〔腱〕 a tendon; a sinew.

筋が切れる tear a muscle [tendon]

・筋がつる have a cramp; get cramped.

筋を違える pull [sprain] a muscle [tendon]

・首の筋を違える get a crick in the neck; crick [wrick] one's neck

・足の筋を痛める hurt [injure, damage] a leg muscle

・足の筋を切る tear a leg muscle [tendon in one's leg]

・筋を伸ばすストレッチ運動 exercises to stretch the muscles.

2 〔血管〕 a vein.

筋の浮いた手 a hand with the veins standing out.

●彼女は額に(青)筋を立てて怒った. She was so angry the veins stood out on her forehead.

3 〔肉や植物の繊維〕 a fiber; a string; 〔すじかまぼこ〕 ⇒すじかまぼこ.

筋が固い the sinews are tough.

筋の多い肉 sinewy [stringy, tough] meat

・筋の多いサツマイモ a sweet potato with a lot of fibers

・筋のないところ the fleshy part.

●サヤエンドウの筋を取る string 《peas》

・鶏ささみの筋を取る trim sinew off [from] a chicken breast.

4 〔線〕 《draw》 a line; 〔縞〕 a stripe; a streak.

●手のひらの筋 the lines of the palm.

●(帽子に) 白い筋が 2 本ついている be banded with two white stripes.

筋に沿って割れる split [break] along a line.

●黒い筋の入った black-striped.

筋を引く draw a line

・紙を折って筋を付ける put a fold [crease] in a piece of paper.

5 〔血統〕 lineage; descent; blood.

●彼は冷泉家の筋を引いている. He is descended from the Reizei family. | He is [comes] of Reizei stock. | He is a Reizei.

6 〔素質〕 the makings 《of…》; nature; an aptitude.

●彼のゴルフは筋がいい. He seems to have a natural aptitude for golfing.

7 〔劇の内容・話の組み立て〕 a plot; a story(line).

●芝居の筋 the plot of a play.

●筋書き, 筋立て ⇒すじがき, すじだて

・筋らしい筋のほとんどない小説[映画] a novel [film] with very little story.

●物語の筋がわからなくなる lose the thread of a narrative

・この芝居は筋がうまくできている. The play is well constructed [has a clever plot].

筋の込み入った[簡単な] 《a novel》 with a complicated [simple] plot.

筋を話して聞かせる explain the plot (of a story) 《to sb》.

8 〔論理〕 logic; 〔道理〕 reason; a rationale; justice. [⇒すじみち]

●議論[話]の筋 the thread of a discourse [narrative].

●彼女の言うことは全然筋が通っていない. There is neither rhyme nor reason to her argument. | There is no logic in what she says.

・あいつは筋が一本通った男だ. He is a man of integrity [with backbone]. | 《口》 He is a man who walks his talk.

・この金を君からもらっては筋が通らない. It would not be right for me to take [accept] this money from you.

・財政赤字をたばこ税の値上げで補うのは筋が違うのではないか. Isn't it barking up the wrong tree to try and shore up the budget deficit by hiking the tax on cigarettes? [⇒すじちがい 2]

筋の通った logical; rational; reasonable; just

・筋の通った話 a coherent story; a story that sounds logical

・筋の通った議論 a convincing [logical] argument

・筋の通らない illogical; irrational; unreasonable; wrong

・筋の通った要求ならいつでも認める. I will grant any request provided it is just and reasonable.

●きちんと筋を通して交渉する negotiate by sticking to an orderly procedure

・筋を曲げる deviate from the correct course

・筋を立てて 〔筋道を立てて〕 methodically; systematically.

9 〔関係する方面〕 quarters; a source; circles; a channel.

●信頼すべき筋 a reliable source

・関係筋からの情報によれば according to informed sources

・「…」と日本赤十字社に近い筋は月曜日に語った. “…,” sources close to the Japanese Red Cross Society said Monday.

・確かな筋から聞く hear sth from an authoritative [a reliable] source

・その話は確かな筋から聞いた. I heard the story from reliable quarters. | I have been told so on good authority.

●政府筋によれば… according to official quarters, …; government circles say that…. [⇒せいふすじ]

10 〔関係する事柄〕 a related matter.

●今日はお願いの筋があって参りました. Today I have come (to see you) about a request.

11 〔沿い〕

●東海道筋の町 towns on the Tōkaidō Highway.

12 【-すじ】 〔長いものを数えるときの語〕

●ひと筋の涙 a streak of tear [⇒ひとすじ 1]

・帯ふた筋 two obis.

青筋 blue veins. [⇒あおすじ]
街道筋 ⇒かいどう6.
川筋 ⇒かわすじ.
官辺筋 ⇒かんぺん(すじ).
牛筋 〔食物〕 beef tendons [sinews].
金筋 〔模様〕 gold stripes.
消息筋 informed circles. [⇒しょうそくすじ]
その筋 ⇒そのすじ.
筋切り 【料理】 cutting the tendons 《in a piece of meat》; tenderizing.
筋状 a striped [streaked, striated] appearance.
筋もみすじもみ.
筋論 ⇒すじろん.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”